麻豆原创

いいね!Hokudai

  • About

Categories

  • 歳时记
  • クローズアップ
  • フレッシュアイズ
  • ジョインアス
  • チェックイン
  • 匠のわざ
  • ようこそ先辈
  • バトンリレー
  • みぃつけた
  • おいしいね
  • 过山博士の本棚から
  • フォトコンテスト

#2 川崎ナナさん

川崎ナナさんが勤める「医薬品食品卫生研究所」は、食品の放射能汚染や、输入した饺子による中毒、脱法ハーブの问题など、食品や医薬品の安全に関わる问题について幅広く调査や研究をする、国の机関です。研究する対象に応じて、20ほどの部に分かれています。

川崎さんが部长を务める生物薬品部は、动物のタンパク质を利用した医薬品など「生物薬品」についての调査や研究を担当しています。

(控室にて)

化学が好きになったわけ

旭川の高校を卒业したのですが、そこの化学の先生が、北大の理学部高分子学科を卒业した方で、授业中に歌い出したりする、とてもすてきな先生で、化学が好きでしょうがないという様子でした。

大学で指导していただいた森美和子先生も、お子さん2人を育てながら、面白くてしょうがないと化学の研究をしていらっしゃいました。第一线で活跃する女性研究者に与えられる猿桥赏を1991年に受赏された方です。

化学が好きな先生に教わったことで、自分も化学が好きになったように思います。

国内の活动だけでは、国民の健康を守れない

生物薬品部で、ヘパリンという、ブタの肠に含まれる物质から製造される薬について扱ったことがあります。血液が凝固するのを防ぐ働きがあることから、手术や人工透析などで広く使われてきた薬です。そのヘパリンをめぐって、2007年から8年にかけ、异物混入事件が起きたのです。アメリカで、ヘパリンを投与されたことがもとで、100人近くの人が亡くなりました。

ヘパリンは、アメリカやヨーロッパ、日本など多くの国で多くのメーカーが製造しています。でも原料は同じところから输入しています。そのため、「上流」で异物が混入されると、世界中に问题のある薬が出回ってしまうのです。

私は、「国际ヘパリン会议」に出席して事态を把握するとともに、新しい试験法の开発に取り组みました。そして、古い时代に作られた「生物的な试験法」の盲点を突いて异物が混入された疑いがあるので、「理化学的な试験法」を开発しました。私ともう一人の研究员が中心になり、製薬メーカーや大学の研究者、国内国外の机関と协力して开発したのです。

このとき、国内の活动だけでは国民の健康を守ることができないのだと、つくづく思いました。いまや医薬品製造はグローバル化しており、国际协调が不可欠なのです。

薬の安全性を守るために、世界の人たちといっしょに活动

ヘパリンの异物混入事件で、日本では死者が出ませんでした。どうしてかというと、贵顿础(アメリカ食品医薬品局)が速やかに情报を発信し、日本など多くの国がその情报を利用できたからです。

ここで大切なのは、薬に「一般名」がついていたことです。薬の商品名(商标)は国ごとメーカーごとにバラバラですが、一般名は世界共通です。だからこそ「ああ、あの薬のことだ」とわかり、贵顿础の情报を日本でも有効に利用できたのです。

インフルエンザの薬に、タミフルがあります。これは商标で、一般名はオセルタミビルです。一般名は世界共通ですから、外国に行ってもこの名前で探せば、日本と同じものを手に入れることができます。

一般名の付け方にはルールがあります。薬剤の化学构造や作用にもとづいて命名するなど基本的なことに加え、こんな条件もあります。パブロンビルやホクダイビルなど、既存の薬と纷らわしかったり、ほかのものを连想させるものはダメ。ナオルタミビルなど暗示を与えるものもダメ、などです。しかもこれらの条件を、外国の言语でも満たさなければなりません。

というわけで奥贬翱(世界保健机构)が、薬に国际的な一般名をつける活动をしています。アメリカ、フランス、ポーランド、シリアなど各国の専门家が、年に2回ジュネーブに集まります。私も日本からの代表として参加しています。世界の人たちと一绪に、薬の安全性を守るために活动しているという実感、これが生きがいになっています。

大切なのは、度胸

仕事で、外国人も含め、様々な立场の人や、関係する机関と连携していく必要があります。そうしたときに大切なのは、度胸です。お愿いしても断られるんじゃないかと心配になりますが、「とにかくお愿いしよう」と心を奋い立たせます。

何かをしようと思って、途中であきらめたことはありません。でも、闘って负けたこと、皆で物事を决めていくときのディスカッションで负けたことはいっぱいあります。それでも、いずれまたチャンスが来ると思っています。

英语はあまり得意でないのですが、単语を并べればわかってもらえます。「いまこのタイミングで言わないといけない」と思ったら、くらいついてでも言います。気持ちは通じるのです。

そうは言っても、大学の教養課程で時間があるときに もっと英語を学んでおけばよかったと、今にして思います。あと、いろんな分野に触れておくのも大切だと思います。私自身、中国文学や社会学の授業のことを、今でも鮮明に覚えています。

 

Information

Update

2013.05.10

Categories

  • ようこそ先辈

投稿ナビゲーション

Previous
  • 歳时记
伸び盛りのタンポポとツクシ
2013.05.09
Next
  • 歳时记
桜、ようやく开花。
2013.05.10

Related Articles

    • ようこそ先辈
    #62 獣医学部からワクチン研究へー外の世界を知り広がった選択肢/板倉友香里さん(総合イノベーション創発機構 ワクチン研究開発拠点 特任助教)[FIKA No.18]
    2026.01.26
    • ようこそ先辈
    #61 理不尽さの向こうに、平和を考える/小濵 祥子さん(公共政策大学院 准教授)[FIKA No.17]
    2025.12.03
    • ようこそ先辈
    #60 人の人生に深く関わる作業療法─臨床と研究の往還から見えてきたもの/髙島理沙さん(大学院保健科学研究院 講師)[FIKA No.16]
    2025.11.06
    • ようこそ先辈
    #59 動物と関わりながら研究者として歩む道/唄花子さん(農学研究院 助教)[FIKA No.15]
    2025.04.30
いいね!Hokudai
Official
Site