フィンランドの教育を研究している池田文人さん(高等教育推进机构 准教授)はムーミン通でもあります。前回に引き続き、本场フィンランドや日本で集めたムーミンコレクションをご绍介します。また、池田さんの担当する人気讲义「ムーミンの国へようこそ!」に込めた思いも伺いました。
(前回のおさらい、池田さんのムーミンコレクション。フィンランドのグッズもありますが、最近は日本製も増えてきたそうです)
讲义「ムーミンの国へようこそ!」
2001年にフィンランドを初めて访れて以来、フィンランド教育とその根本について日本に広めたいと考えていた池田さん。2007年に「ムーミンの国へようこそ!」という学部1,2年生向けの讲义を始めました。现在はムーミン物语を交流分析という心理学の手法を使って読み解いていきます。また、ムーミンだけではなくトーベ?ヤンソンの小説や、フィンランドの叙事诗「カレワラ」なども取り上げます。
(“Moomin professor”の異名を持つ池田さん。後ろにあるムーミンワールドのポスターは、この名をつけたフィンランドの友人からのプレゼントです)
この讲义は开讲から8年目を迎え、现在では约100人が参加してします。「私としては、ムーミン物语を読み解いていくことを通じて、ムーミンたちが个を确立していくのと同じように、学生たちにも个の确立をめざしてほしい、という思いでやっています。」
ちょっと困っていることは、讲义タイトルから、とても优しい内容を想像してやってくる学生が多いことだとか。でも、単なる座学ではなくグループワーク等も盛り込んだ授业は学生に人気です。开讲して2年目には、受讲生から手作りのムーミン消しゴムはんこセットをプレゼントしてもらったそうです。
(学生さん手作りのムーミン消しゴムはんこ。まさにオンリーワンのグッズです)
かわいいだけじゃない、ミイ
様々なグッズを见渡していると、ちょっと特徴があることに気がつきました。ミイのグッズが多いのです。池田さんが好きなキャラクターは「ミイ」なのでした。
(フィンランド製のミイの人形。物语中では谁より小さなミイですが、コレクションの中では大きくて目立っていました)
时に迷走するムーミン一家とは対照的ともいえる、ミイの一贯した强さや言叶がお気に入りの理由。「ムーミン物语で面白いのは、ミイやスナフキンといった名前を持つキャラクターと、ムーミンやスノークといった种族名で呼ばれるキャラクターの2种类がいることです。実はこの両者は性格が大きく异なっています。ミイもミムラという种族なのですが、ある程度初めから、个として确立しているんです。」
(ミイとスナフキンが异父姉弟なのは有名なお话。さらにミイの兄弟は20人以上。さすがにキーホルダーに入る人数には限界がありますね。)
(旅人スナフキン。フィンランド航空の机体との2ショット。)
「そして、ミイやスナフキンと関わって変わっていくのは、名前のないムーミン一家やスノーク、フィリフヨンカなんですね。だから名前のついているミイたちは物语上すごく重要なんです。」でミイやスナフキンの人気の秘密は、かわいいビジュアルだけじゃなく、こんなところにも理由があるのかもしれません。
(真剣なまなざしでムーミンについて话す池田さん。それだけ奥が深いのです。)
(础搁础叠滨础の食器。真っ赤なワンピースがトレードマークのミイが、珍しく水玉のスカートをはいています。)
広がれ! ムーミンからのメッセージ
今年2014年度から道内七つの国立大学で教养授业を相互に配信し、共有する取组が始まります。実は、池田さんの讲义はそのひとつに选ばれています。池田さんの授业とムーミンの物语、ますます広がりを见せそうです。
————–
池田さんの讲义「ムーミンの国へようこそ!」2010年度版の動画が一般に公開されています。
北海道大学の讲义やイベントの映像等が见られるウェブサイト「オープンコースウェア」にてご覧ください。
北海道大学オープンコースウェア
人間と文化 「ムーミンの国へようこそ!」(2010年度?全14回)
池田文人







