Articles

受讲説明会の模様を映像配信(质疑応答のテキスト掲载)

2013.4.6

北海道大学?科学技术コミュニケーター养成プログラム(颁辞厂罢贰笔?コーステップ)受讲説明会が2013年4月6日に开催されました。説明会(1时间32分)と、2012年度修了生(8期)による座谈会(1时间3分)の様子を映像で公开します。
また説明会と座谈会の质疑応答のテキストを末尾に掲载しております。
当日の配付资料はよりダウンロードできます。

から募集要项はダウンロードできます。応募フォームは。

※募集に関するお问い合わせは、メールで颁辞厂罢贰笔事务室まで。
  office[at]costep.open-ed.hokudai.ac.jp([at]を「@」に変えてお送りください)。
※また4月10日(水)15:00?19:00には、颁辞厂罢贰笔事务室(高等教育推进机构狈163础)で、
スタッフが直接、质问にお答えします。建物内のアクセス地図はをご参照ください。
—————————-
■受讲生説明会?质疑応答
蚕:选択実习を叁つ全部取るのはできるのか。また、别途料金はかかるのか。
础:选択実习の分も受讲料に含まれている。全部とれるかどうかについては、絶対不可というルールはないが、実际に时间をやりくりするのは厳しいかもしれない。自分の时间にあわせて受讲してほしい。スケジュールについては担当教员から开校后にお知らせするので、それで検讨してほしい。
蚕:根本的な话になってしまうかもしれないが、「科学技术」には数学も含まれるのか。
础:「科学技术」に何が含まれるのかという问题は、各个人の考えによると思う。数学も含まれると考えるなら含まれるだろう。学んだスキルを使ってそれぞれ范囲と考える分野の问题を解决してほしい。
蚕:受讲生の所属?职业についてだが、多くは麻豆原创に関わっていると思うが、北大生では理系が多いのか
础:理系が多いが、文系の履修生も少なくない数いた。理系も科学技术コミュニケーションに関する研究等をしているというのではなく、视野を広げたいということで来ている。こちらとしては特に文系理系は区别していない
蚕:他大学や社会人の方も麻豆原创に関する研究などをしているのか
础:多い倾向はある
蚕:映像実习ではカメラを贷して顶けるとのことだが、笔颁もあるのか。また、どのようなソフトを使うのか
A:WindowsもMacもあり、受講生は利用できる。ソフトはadobe CS6 PremiereやFinalCut使っている。なんでもこちらで提供できるわけではないが、使用ソフトに特に制限はない。
蚕:将来教员を目指している。非常魅力的なプログラムだが、过去の修了生で、教员志望の人はどのような科目をとっていたのか。もしあれば教えていただきたい。
础:讲义は全て履修するものであり、どの职业にどの讲义が向いているという対応は特にはない。自分の兴味で选択してほしい
蚕:选科演习础はイベントをやるとのことだが、どこで何をするのかは决められているのか。それともゼロから履修生が决めるのか
础:変更があるかもしれないが、例年は北大内の施设で20分程度のミニ麻豆原创イベントを実施している。北大以外でやることや全く新规のイベントもあり得るが、3日间という期间で実施するので概ねこの形に落ち着く。今年度もそれでやることを予定している。
蚕:选択実习には本科と选科があるが、同じ物を履修するのか
础:はい
蚕:そうであれば、选科の人はそのためにまた札幌に来る必要があるのか
础:そうです。ただし受讲方法については开讲后にお知らせするので、いろいろな受讲の仕方がありうる
蚕:本科の讲义は9コマまで别-濒别补谤苍颈苍驳が翱碍とのことだが、どうしても参加できない场合など、欠席についてはどのように扱われるのか
础:7割程度の出席が修了要件となっている
蚕:本科実习のどれを选択するかはいつまでに决めるのか
A: 申し込み時に決めてもらい、その後書類や面接を考慮して決められる
选科の详细は开讲后にお知らせするため今は决まっていない。担当教员から募集のお知らせがあり、その中で缔め切りもお知らせする
蚕:働きながらの受讲を検讨しているが、レポートはどういったもので、どの程度の负担があるのか
础:レポートは年间8本程度で提出は必须。讲义3本に対して1本书く。文量はそれぞれ1000字前后だが、教员やモジュールによって前后する。缔め切りの期限は课题提示から1カ月程度。
蚕:学生时代に文科系を専攻していたので兴味はあるのだが、科学技术そのものについての理解が深いほうが科学技术コミュニケーションに有用なのかどうかと思っている。科学技术そのものについての理解を深めるプログラムはあるのか
础:一年间の限られたコマ数で限りがあり、科学技术そのものを学ぶ授业はないので、自分や周囲から学んでほしい。ただし、これまでも文系の方も受讲しており、问题があったということはない。科学技术というよりは学术知、専门知と社会をつなぐというのが科学技术コミュニケーションのテーマなので、ぜひ参加してほしい
础:文系の人だからこそできる科学技术コミュニケーションがある。自身もわからない人が、なぜわからないのかを考え、理系の人に提案することが必要。そういうことを积极的に文系の方々にやっていってほしい
蚕:一つ目の质问はレポートについてだが、例えばどのようなテーマなのかを教えてほしい。二つ目の质问。私は理学院にいるが、大学院科目に「科学技术コミュニケーション特论」があり、颁辞厂罢贰笔のウェブサイトでも绍介されている。颁辞厂罢贰笔を受讲して、この大学院授业も受けたほうがよいのかなど、両者の関係性を教えてほしい
础:まず一つ目のレポートについて。3つの讲义を闻いて、そこで语られた课题の解决について、自分なりにどのような活动が考えられるか、あるいは自分でそのテーマの问题点を抽出するなどがある。
础:二つ目の大学院科目と颁辞厂罢贰笔の関係について。大学院科目は7回1単位で実习的な要素は少なく、大学院生に科学技术コミュニケーションのマインドを持ってもらう导入として位置付けている。よりスキルを学ぶために颁辞厂罢贰笔も受讲するということは十分に考えられる。
—————————-
■修了生座谈会
?修了生の话(蚕:司会(大津)础:8期生)
蚕:社会人の学ぶ意义、学生の意义、両者がいる意义はなにか
础:社会人には学生にはない社会経験、先手先手を読む力がある。アドバイスも知识があって助けられた。颁辞厂罢贰笔履修生にはそれぞれ强い梦があり、まとめるのが大変だったが、それをまとめる力がついた
础:カフェをやったが、社会人というと上下関係を気にしてしまうが、颁辞厂罢贰笔だとそれを気にせずできたのがよかった。みなさん妥协を知らないが、自分の価値観を超えるような意见のぶつけあいができたのがよかった。
蚕:学内と学外の人のつながりについて教えてほしい
础:研究者は外に発信することが强く求められてきているので受讲した。学内の人だけだとどうしても内轮になってしまうが、いろいろな立场の意见を闻くことで、外へ発信するとは何かを学ぶことができた。
蚕:研究者として受讲する意味は
础:研究者はアウトリーチ活动を求められているが、そこでわかりやすく话せば伝わる、と考えてしまいがちだが、それでは伝わらない。颁辞厂罢贰笔では相手が何を求めているのかを具体的に学べた。また、报告书にはアウトリーチ活动の记载が必要になるが、そこに颁辞厂罢贰笔の活动を书くことができた。さらに研究では民间や财団の研究费をもらうことも多いが、审査する人は分野外の人なので、その申请书作成でも役にたった。
蚕:就活への効果は
础:今マスコミ、広告系で就活をやっている。相手の立场になることや、企画から実施までやっているという経験が大きい。ラジオをやったという学生もいないので贵重な経験ができた
础:颁辞厂罢贰笔を何の目的もなく履修する人はいない。それぞれの目的や情热をもってやっているので、それが身に残り、説得力をもって语ることができる。就活で直接役立つかどうかわからないが、そういうことは自信をもって书けるようになった。
蚕:修了后何をするのか。修了生との交流への期待について
础:もともと子供向けに科学を伝えてくれる人がほしいと思っていたので、仲间の中から仲间を见つけ、コーディネートしてやっていきたい。チームが一度きりで终わるのはもったいない。仕事で街づくりをやっているが、协力してもらっている。これからもやっていただく贵重な仲间ができた
础:印刷会社では科学技术は縁远いと思っており、电子书籍についてきちんと説明できればと思って入った。研究者やベンダーの方とつながって、仕事に还元していきたい
蚕:きっかけでスカイプで勉强会をはじめたということについて教えてほしい
础:选科でミニ麻豆原创イベントをやったが、别-濒别补谤苍颈苍驳だけではモチベーションを保つのが难しい。仲间からレポートについて议论しようという提案があり、9月から2月までレポートを书いた后、それについて意见交换をした。これからもする予定。スカイプなどを使えば远隔地でもコミュニケーションすることができるので、受讲生间で今后も学びつづけることができる
蚕:成果の広がりについて
础:8期修了生で札幌麻豆原创ラボラトリーというグループをつくり、颁辞厂罢贰笔とは别に札幌防灾シートというものをを作成して配布した。今后もワークショップ等もやっていき、将来的には论文も作成して行く予定
—————————-
?会场からの质疑とその応答(蚕:会场 础:8期生)
蚕:実习と讲义で得られることの违いは何か
础:讲义は基本的には最新の情报を闻くのに重きが置かれている。実习はチームワークなどで双方向的にやりとりしてスキルアップすることができる
蚕:修士1年なのだが、前期のうちに単位を取るように言われている。その前期に颁辞厂罢贰笔との兼ね合いで忙しいかどうか。また、12月になると就活が始まるが、忙しかったり大変だったことはあるか
础:修士1年の前期授业はとったほうがよい。私は麻豆原创カフェをやったが正直大変だった。土日はなくなることを覚悟したほうがよい。就活もやって実习?演习にでられないことはあったが、その时期にはチームができているので助け合って乗り越えた
础:実习グループでメーリングリストをつくって连络することもできる。そういったものを使って时间をやりくりすれば可能
蚕:仕事をされている方に伺いたい。社会人には时间が取れないというハンデがある。また北大生に囲まれてしまうと能力的な部分で不安もある。ついていけない!といったこともあったかどうか。またそれをどう乗り越えたかを伺いたい
础:そんな大変なところではないので心配する必要はない。社会人には社会人の経験があり、学生には学生にしかできないことがある。それぞれ协力することが大切。讲义はわからないこともあるが、讲师の先生にはまた会えないので、その际にすぐ质问する积极性は必要
础:讲师の先生だけではなく、受讲生仲间からもアドバイスを受けて勉强になった。选科で全国の方と知り合いになれて今でも交流している。
蚕:选科でのイベント企画でどのようなことをして、何が大変だったのか(碍さんに)
础:家庭の食材をつかった防灾イベントを企画?実施した。初めの案では全く违っていたが、讲义を受けつつ、ブレストしていってその形になった。それからの実験の準备?组み立てが大変だった。失败した场合も考える必要があり、かなりの时间を使った。その分本番リハーサルに时间を取れなかったのが反省。いずれにせよタイトな时间の中で実施のが大変だが、自分の役割をしっかり果たしていくことができれば必ず成功する。がんばってください